بدون دیدگاه

اما رایس در مورد همکاری با حنیف کوریشی

اقتباس تئاتری کمپانی سلطنتی شکسپیر از «بودای حومه شهر» پس از یک رمان و سریال تلویزیونی تحسین‌برانگیز، کارهای سختی را دنبال کرد.

رمان حنیف کوریشی برنده جایزه ویتبرد در سال 1990 یکی از آثار برجسته ادبیات بریتانیا است. داستان در لندن حول محور کریم 17 ساله – که پدرش هندی و مادرش انگلیسی است – و سفر او در بریتانیای دهه 1970 می چرخد، جایی که به طور فزاینده ای نژادپرستانه و غیر قابل تحمل می شد.

اما رایس و کوریشی این اقتباس را با کارگردانی رایس نوشته اند. روند انطباق زمانی که کوریشی در اواخر سال 2022 تصادف کرد، قطع شد و بدون استفاده از دست و پا باقی ماند. کار پس از بهبودی نسبی او از راه دور ادامه یافت.

رایس که قبل از تأسیس شرکت تئاتر خود به نام «کودکان خردمند» مدیر هنری شکسپیر گلوب بود، تجربه قابل توجهی در اقتباس‌هایی دارد که جدیدترین آنها «ریش آبی»، «بلندی‌های بادگیر»، «کودکان عاقل» و «برج‌های مالوری» هستند.

رایس گفت: «این کتاب برای من واقعاً مهم بود، زیرا باعث شد دوران کودکی‌ام و تجربیات خودم را که در دهه 1980 در منطقه‌ای چندفرهنگی در داخل شهر بزرگ شده‌ام دوباره چارچوب‌بندی کنم. تنوع از “بودای حومه”. “تاریخ موج می زند، و من احساس کردم که این زمان واقعاً شگفت انگیزی برای نگاه کردن به دهه 1970 بود.”

رایس برای دریافت حقوق به کوریشی مراجعه کرد و نویسنده پس از صرف وقت برای تصمیم گیری در مورد اینکه آیا او فرد مناسبی است یا خیر، رضایت داد. ما روی اقتباس با هم کار کرده ایم، او فقط من را راهنمایی می کند. رایس گفت: او واقعاً در این روند عالی عمل کرده است، مطمئن می شود که من به سیاست کتاب احترام می گذارم، نه فقط کمدی یا لذت، واقعاً مطمئن می شود که او مرا در مسیر درست هدایت می کند.

مطب پیشنهادی :
دختران دهه 90 سینمای ایران + عکس

رایس گفت که چالش اصلی اقتباس از این رمان 284 صفحه ای برای صحنه این بود که چگونه می توان از طریق این حجم از مطالب به شیوه ای معنادار و بدون عجله گذشت. من اعتقاد راسخ دارم که تئاتر باید یک شب خوب باشد، نمی‌خواهم مردم را مجبور کنم سه ساعت و نیم از مطالب بنشینند. بنابراین مطمئن شوید که سرگرم کننده و سرگرم کننده و جالب است، اما همچنین واقعاً مطمئن شوید که همه آن شخصیت ها قادر به زندگی و تنفس و داشتن تفاوت های ظریف شگفت انگیز هستند. «از فهرست طولانی چیزهایی که در مورد کتاب دوست دارم، من عاشق این هستم که همه شخصیت‌ها چقدر ناقص هستند و در عین حال چقدر کتاب آنها را دوست دارد. و من می‌خواستم تولید من هم همین کار را انجام دهد، یعنی اجازه بدهم شخصیت‌ها ویژگی‌ها و معایب خود را داشته باشند، اما ما تا پایان واقعاً آنها را دوست داشته باشیم.”

علیرغم اینکه داستان در دهه 1970 می گذرد، اقتباس صحنه ای «بودای حومه» حسی همزمان دارد. رایس گفت: ایده اولیه اش این بود که نمایش را زمانی شروع کند که کریم در حال بازیگر شدن است و از تکنیک های تئاتر برای بردن تماشاگر به گذشته استفاده می کند. حنیف گفت: ببین، اما، این بسیار هوشمندانه است، اما سیاسی است. و ما باید به مخاطب اجازه دهیم دهه 1970 را درک کند.» رایس گفت.

رایس اضافه کرد که پاسخ او به آنچه که او به عنوان “تحریک” کوریشی توصیف می کند این بود که “واقعاً مسائلی را که ما اکنون با آن سر و کار داریم، پلیس متروپولیتن، نژادپرستی، نظافت جنسی در تئاتر و انواع صنایع در هم آمیخته است.” بنابراین واقعاً برای انتخاب آن مضامین – تورم، اعتصاب – واقعاً احساس خوبی است که به مخاطب بگوییم، “بله، این یک قطعه دوره است، اما آن را از دریچه امروز تماشا کنید.”

مطب پیشنهادی :
سکانس های از طنز سریال هیولا قسمت 6

«بودای حومه» در تئاتر سوان شرکت رویال شکسپیر در استراتفورد-اپون-آون با نقدها و نمایش های هیجان انگیز تا 1 ژوئن اکران شد. احتمالاً به West End لندن منتقل می شود.


Source link

محتوای پیشنهادی

پست های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست